有奖纠错
| 划词

Ponte más allá.

再往那边挪挪。

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

将继续大会堂以外寻求这一权利。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论课时之后还继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面少超出喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,无法掩盖新西兰对能取得进一步的结果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

认为,还必须超脱于联合国本身。

评价该例句:好评差评指正

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造继续。

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,这些自身能力不及的领域仍需得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国定的标准使其超出法律义务的范围。

评价该例句:好评差评指正

Digo esto porque considero que ello tiene una importancia que va más allá de la subregión.

之所以这么说,是因为认为,这种工作不只是对该次区域重要。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.

即便敌对行动哈萨克斯坦以外发生,但国人民经历了可怕的磨难。

评价该例句:好评差评指正

También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.

伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,经济利益驱使下的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虚位以待, 虚温, 虚文, 虚无, 虚无缥缈, 虚无主义, 虚无主义者, 虚线, 虚像, 虚心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

Mañana usted estará más allá y el próximo año estará más allá.

明天远点位置。明年您则要往更远地方去。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Imaginar que habrá más allá de lo que vemos.

想象着超越视线外风景。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.

但切断全部互联网可就不仅仅是切断几根海底电缆事了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se perdía más allá de la tierra.

远远地消失大地之外。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y todavía más allá, la más remota lejanía.

最远处便是遥远天际了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ver más allá de lo que a simple vista se nos presenta.

要看比我们现所见更远哦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fui más allá, según mis cálculos, y no encontré nada.

当时我估摸着村庄可能前面,又走了一阵,仍然一无所见。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Llegué más allá de la colina.

山后面。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

De más allá de las rocas.

“从岩石下来。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante oyó un estampido, más allá de la colina.

他听到山那边传来一枪响。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石上下来!”另一个奇怪地重复说。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.

因为除了商业区域外,我还隐藏着一些非商业足迹。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊音来自于太阳系之外。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.

因为其危害之外,海狸也已经成为一种文化符号。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.

世界海鲜饭日那天,除了纪念海鲜饭菜谱和配料,我们还要庆祝这种它国际性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pronto me reuniré con ellos en el más allá...

我很快会和它们没有黑暗地方相会。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Detrás de la casa, campos, y más allá de los campos estaba el monte.

房子后面是田野,田野后面是森林。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.

病情可能会好转,痴呆症允许情况下,可以对他进行任何教育,但是这也不会有什么起色。”

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.

这么早就决定自己将来路 而且还非要一步步向前走。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.

激进女权主义者则更进一步,想要打破我们所处父权制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


许可, 许可证, 许诺, 许配, 许为佳作, 许愿, 许愿的, , 栩栩如生, 栩栩如生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接